Maggie 發表在 痞客邦 留言(28) 人氣(652)
這次回台灣, 在路上看到了一些英文, 覺得蠻好笑的
咳咳~~!
我要先強調, 眼睛會看這些英文的, 當然是老公
Tom 囉!
像我這種土台灣人, 誰管他英文招牌啊~
菜英文 一 :
台北街頭某餐廳中文叫 "潛意試", 英文取做 "
Unconscious"
但
unconscious 指的可是 "不醒人事" 耶 ~!
菜英文 二 :
這可是在台北火車站拍到的喔~
問題在哪裡呢?
"
Disabled Elevator" 的意思, 是電梯本身殘障了喔~ 不能動了啦~~!
菜英文 三 :
挖哈哈~ 這個就蠻好笑的了~~
( 而且這是對岸人民製造的, 所以可以不用笑得那麼心虛~! 哈~ )
suck 雖然是 "吸"的意思, 但是不是隨便加個
-er 就變吸管的喔~
sucker 反而指的是某個 "傢伙, 渾蛋" 的意思咧~
菜英文 四 :
讓
Tom 笑笑我們的, 現在換我們來笑他們~
教堂門口的標語說 :
"別讓煩惱奪走你的生命, 讓教堂來吧!!"
好笑喔~~!!
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(419)
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(67)
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(89)
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(44)
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(235)
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(58)
Maggie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(97)